So, the Big Cheese speaks Arabic ...Ayaan wrote:That is the usual reason - plus, the koran in the original language is supposed to be an exact copy of the one in heaven.Pappa wrote:The usual given reason is that it's poetic, metaphorical language that is difficult to translate. I suppose that means it's even difficult to understand properly in Arabic too.Gawdzilla wrote:To maintain tighter control on the information or just that the thing sounds fuckin' silly in English?Ayaan wrote:I wonder if Mandy has read the koran in arabic. From everything I've been reading, you haven't read the koran until you've read it in the original language. Seems a translation into another language isn't really considered the koran - it's okay to use to convert people with, but once they become muslims, they should start learning to read the koran in the original arabic, which is the only true koran.
